< Psalms 149 >
1 Praise Yahweh - sing to Yahweh a song new praise his in [the] assembly of faithful [people].
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2 Let it rejoice Israel in maker its [the] children of Zion let them be glad in king their.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3 Let them praise name his with dancing with tambourine and harp let them make music to him.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4 For [is] taking pleasure Yahweh in people his he glorifies humble [people] with salvation.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5 Let them exult faithful [people] in honor let them sing for joy on beds their.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6 [the] praises of God [be] in throat their and a sword of teeth [be] in hand their.
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7 To execute vengeance on the nations punishment not peoples.
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8 To bind kings their with fetters and honored [people] their with shackles of iron.
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9 To execute on them - judgment written [is] honor it for all faithful [people] his praise Yahweh.
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!