< Psalms 148 >

1 Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *Q(K)*)
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 O young men and also young women old [people] with youths.
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Psalms 148 >