< Psalms 148 >
1 Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *Q(K)*)
Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
herie ye the name of the Lord.
6 And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 O young men and also young women old [people] with youths.
Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
for the name of hym aloone is enhaunsid.
14 And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.
His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.