< Psalms 146 >
1 Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
2 I will praise Yahweh in life my I will sing praises to God my in duration my.
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 May not you trust in noble [people] in a child of humankind - whom not [belongs] to him deliverance.
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 It will go out breath his he will return to earth his on the day that they have perished plans his.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
5 How blessed! [is one] whom [the] God of Jacob [is] help his hope his [is] on Yahweh God his.
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 [who] made - Heaven and earth the sea and all that [is] in them who keeps faithfulness for ever.
сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 [who] does Justice - for the oppressed [who] gives food to the hungry [people] Yahweh [is] setting free prisoners.
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 Yahweh - [is] opening blind [people] Yahweh [is] raising up [those who] are bent down Yahweh [is] loving righteous [people].
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 Yahweh - [is] watching over sojourners [the] fatherless and widow[s] he helps up and [the] way of wicked [people] he makes crooked.
Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 He will reign Yahweh - for ever God your O Zion to a generation and a generation praise Yahweh.
Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.