< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 I will praise Yahweh in life my I will sing praises to God my in duration my.
Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinen Gott besingen, weil ich noch bin!
3 May not you trust in noble [people] in a child of humankind - whom not [belongs] to him deliverance.
Verlasset euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist!
4 It will go out breath his he will return to earth his on the day that they have perished plans his.
Sein Geist fährt aus, er wird wieder zu Erde; an dem Tage sind alle seine Vorhaben vernichtet!
5 How blessed! [is one] whom [the] God of Jacob [is] help his hope his [is] on Yahweh God his.
Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung steht auf dem HERRN, seinem Gott!
6 [who] made - Heaven and earth the sea and all that [is] in them who keeps faithfulness for ever.
Dieser hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was drinnen ist; er ist's auch, der ewiglich Treue bewahrt.
7 [who] does Justice - for the oppressed [who] gives food to the hungry [people] Yahweh [is] setting free prisoners.
Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot; der HERR löst Gebundene.
8 Yahweh - [is] opening blind [people] Yahweh [is] raising up [those who] are bent down Yahweh [is] loving righteous [people].
Der HERR macht Blinde sehend; der HERR richtet Gebeugte auf; der HERR liebt die Gerechten.
9 Yahweh - [is] watching over sojourners [the] fatherless and widow[s] he helps up and [the] way of wicked [people] he makes crooked.
Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber den Gottlosen läßt er verkehrte Wege wandeln.
10 He will reign Yahweh - for ever God your O Zion to a generation and a generation praise Yahweh.
Der HERR wird ewiglich herrschen, dein Gott, o Zion, für und für! Hallelujah!

< Psalms 146 >