< Psalms 146 >
1 Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
2 I will praise Yahweh in life my I will sing praises to God my in duration my.
Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
3 May not you trust in noble [people] in a child of humankind - whom not [belongs] to him deliverance.
Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
4 It will go out breath his he will return to earth his on the day that they have perished plans his.
Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
5 How blessed! [is one] whom [the] God of Jacob [is] help his hope his [is] on Yahweh God his.
Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
6 [who] made - Heaven and earth the sea and all that [is] in them who keeps faithfulness for ever.
Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
7 [who] does Justice - for the oppressed [who] gives food to the hungry [people] Yahweh [is] setting free prisoners.
fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
8 Yahweh - [is] opening blind [people] Yahweh [is] raising up [those who] are bent down Yahweh [is] loving righteous [people].
L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
9 Yahweh - [is] watching over sojourners [the] fatherless and widow[s] he helps up and [the] way of wicked [people] he makes crooked.
l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
10 He will reign Yahweh - for ever God your O Zion to a generation and a generation praise Yahweh.
Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!