< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
2 I will praise Yahweh in life my I will sing praises to God my in duration my.
Chváliti budu Hospodina, dokud jsem živ, žalmy zpívati Bohu svému, dokud mne stává.
3 May not you trust in noble [people] in a child of humankind - whom not [belongs] to him deliverance.
Nedoufejtež v knížatech, v synech lidských, v nichž není vysvobození.
4 It will go out breath his he will return to earth his on the day that they have perished plans his.
Vychází duch jejich, navracují se do země své, v tentýž den mizejí myšlení jejich.
5 How blessed! [is one] whom [the] God of Jacob [is] help his hope his [is] on Yahweh God his.
Blahoslavený ten, jehož spomocník jest Bůh silný Jákobův, jehož naděje jest v Hospodinu Bohu jeho,
6 [who] made - Heaven and earth the sea and all that [is] in them who keeps faithfulness for ever.
Kterýž učinil nebe, zemi, moře, i vše, což v nich jest, kterýž ostříhá pravdy až na věky,
7 [who] does Justice - for the oppressed [who] gives food to the hungry [people] Yahweh [is] setting free prisoners.
Kterýž činí soud utištěným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně.
8 Yahweh - [is] opening blind [people] Yahweh [is] raising up [those who] are bent down Yahweh [is] loving righteous [people].
Hospodin otvírá oči slepých, Hospodin pozdvihuje snížených, Hospodin miluje spravedlivé.
9 Yahweh - [is] watching over sojourners [the] fatherless and widow[s] he helps up and [the] way of wicked [people] he makes crooked.
Hospodin ostříhá příchozích, sirotku a vdově pomáhá, ale cestu bezbožných podvrací.
10 He will reign Yahweh - for ever God your O Zion to a generation and a generation praise Yahweh.
Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah.

< Psalms 146 >