< Psalms 145 >
1 Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 [the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 [the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 [is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 [is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 [the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 [is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 [the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 [you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 [is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 [is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 [the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 [is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 [the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.