< Psalms 145 >
1 Praise of David I will exalt you O God my the king and I will bless name your for ever and ever.
My God and King, I will proclaim that you are very great/glorious; I will praise you [MTY] now and forever.
2 On every day I will bless you and I will praise name your for ever and ever.
Every day I will praise you; [Yes], I will praise you [MTY] forever.
3 [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly and to greatness his there not [is] inquiry.
Yahweh you are great, and (you ought to be praised/people should praise you) very much; [we] cannot fully realize how great you are.
4 Generation to generation it will extol works your and mighty deeds your they will declare.
Parents should tell their children the things that you have done; they should tell their children about your mighty deeds.
5 [the] majesty of [the] glory of Splendor your and [the] matters of wonders your I will meditate on.
They should tell them that you are very glorious and majestic [DOU], and I will (meditate on/think about) [all] your wonderful deeds.
6 And [the] might of awesome [deeds] your they will tell (and greatness your *Q(K)*) I will recount it.
People will speak about your powerful and awesome deeds, and I will proclaim that you are [very] great.
7 [the] remembrance of [the] greatness of Goodness your they will pour forth and righteousness your they will shout for joy.
People will remember and proclaim that you are very good [to us], and they will sing joyfully that you [always act] justly/fairly.
8 [is] gracious And compassionate Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
Yahweh, you [are] kind and merciful [to us]; you do not quickly become angry; you faithfully love [us] very much.
9 [is] good Yahweh to all and compassion his [are] on all works his.
Yahweh, you are good to everyone, and you are merciful to everything that you have made.
10 They will give thanks to you O Yahweh all works your and faithful [people] your they will bless you.
Yahweh, [all] the creatures that you [made] will thank you, and all your people will praise you.
11 [the] glory of Kingdom your they will tell and might your they will speak.
They will tell [others] that you rule gloriously as [our] king and that you are [very] powerful.
12 To make known - to [the] children of humankind mighty deeds his and [the] glory of [the] majesty of kingdom his.
[They will do that] in order that everyone will know about your powerful deeds and that you rule [over us] gloriously.
13 Kingdom your [is] a kingdom of all perpetuity and dominion your [is] in every generation and a generation. (Trustworthy [is] Yahweh in all words his and faithful in all works his. *X*)
You will never stop being king; you [will] rule (throughout all generations/forever). Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do, and all that you do, you do mercifully.
14 [is] sustaining Yahweh all those [who] fall and [is] raising up all those [who] are bent down.
Yahweh, you help all those who are discouraged and you lift up all those who (stumble and fall down/are distressed).
15 [the] eyes of All to you they wait and you [are] giving to them food their at appropriate time its.
All of the creatures that you made expect that you [will provide food for them], and you give them food when they need it.
16 [you are] opening Hand your and [you are] satisfying of every living [thing] desire.
You give food to all living creatures generously [IDM], and you cause them to (be satisfied/have all the food that they need).
17 [is] righteous Yahweh in all ways his and faithful in all works his.
Everything that Yahweh does, he does justly/fairly, and all that he does, he does mercifully.
18 [is] near Yahweh to all [those who] call out to him to all [those] who they call out to him in truth.
Yahweh (comes near to/is ready to help) all those who call out to him, to those who call to him sincerely.
19 [the] desire of [those] fearing Him he brings about and cry for help their he hears and he saves them.
To all those who revere him, he gives them what they need. He hears them when they cry out to him, and saves/rescues them.
20 [is] protecting Yahweh all [those who] love him and all the wicked [people] he will destroy.
Yahweh protects all those who love him, but he will get rid of all the wicked [people].
21 [the] praise of Yahweh it will speak mouth my so it may bless all flesh [the] name of holiness his for ever and ever.
I [SYN] will always praise Yahweh; [He is] holy; and I wish/hope that everyone will praise him [MTY] forever.