< Psalms 143 >

1 A psalm of David O Yahweh - hear prayer my give ear! to supplications my in faithfulness your answer me in righteousness your.
大卫的诗。 耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
2 And may not you go in judgment with servant your for not he is righteous before you any living [person].
求你不要审问仆人; 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。
3 For he has pursued an enemy - self my he has crushed to the ground life my he has caused to dwell me in dark places like dead [people] of antiquity.
原来仇敌逼迫我, 将我打倒在地, 使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。
4 And it has fainted away on me spirit my in [the] midst of me it is appalled heart my.
所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。
5 I have remembered days - from antiquity I have meditated on every deed your on [the] work of hands your I meditate.
我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。
6 I have spread out hands my to you throat my - like a land exhausted [is] to you (Selah)
我向你举手; 我的心渴想你, 如干旱之地盼雨一样。 (细拉)
7 Hurry answer me - O Yahweh it is exhausted spirit my may not you hide face your from me and I will be equal with [those who] go down of [the] pit.
耶和华啊,求你速速应允我! 我心神耗尽! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。
8 Make hear me in the morning - covenant loyalty your for in you I have trusted make known to me [the] way which I will go for to you I lift up desire my.
求你使我清晨得听你慈爱之言, 因我倚靠你; 求你使我知道当行的路, 因我的心仰望你。
9 Deliver me from enemies my - O Yahweh to you I have covered.
耶和华啊,求你救我脱离我的仇敌! 我往你那里藏身。
10 Teach me - to do will your for you [are] God my spirit your good may it lead me in a land of level ground.
求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。
11 For [the] sake of name your O Yahweh you will preserve alive me in righteousness your - you will bring out from trouble life my.
耶和华啊,求你为你的名将我救活, 凭你的公义,将我从患难中领出来,
12 And in covenant loyalty your you will destroy enemies my and you will destroy all [the] opposers of life my for I [am] servant your.
凭你的慈爱剪除我的仇敌, 灭绝一切苦待我的人, 因我是你的仆人。

< Psalms 143 >