< Psalms 141 >
1 A psalm of David O Yahweh I call out to you make haste! to me give ear to! voice my when call I to you.
Señor, te he clamado; ven a mi rápidamente; escucha mi voz, cuando llegue a ti.
2 May it be established prayer my incense before you [the] raising of hands my an offering of evening.
Permita que mi oración sea como dulce aroma; y que la elevación de mis manos sea como la ofrenda de la tarde.
3 Set! O Yahweh a guard for mouth my keep watch! over [the] door of lips my.
Oh Señor, vigila mi boca; guarda la puerta de mis labios.
4 May not you turn heart my to anything - evil to practice practices - in wickedness with people [who] do wickedness and not I will eat in delicacies their.
Guarda mi corazón de desear cualquier cosa mala, o de tomar parte en los pecados de los malhechores con los hombres que hacen mal; y no me dejes participar en banquete de malhechores.
5 Let him strike me a righteous [person] - loyalty and let him rebuke me oil of head may not it refuse head my for still and prayer my [is] on evil deeds their.
Que los rectos me den castigo; y deja que el hombre temeroso de Dios me ponga en el camino correcto; pero no dejaré que el aceite de los pecadores caiga sobre mi cabeza; cuando hagan mal me entregaré a la oración.
6 They have been thrown down at [the] hands of a rock judges their and they will hear words my for they are pleasant.
Cuando la destrucción llegue a sus jueces junto a la roca, ellos escucharán mis palabras, porque son verdaderas.
7 Like [one who] plows and [who] breaks up the earth they have been scattered bones our to [the] mouth of Sheol. (Sheol )
Nuestros huesos se rompen en la boca del inframundo, como la tierra se rompe con el arado. (Sheol )
8 For [are] to you - (O Yahweh *L(ah+b)*) O Lord eyes my in you I take refuge may not you lay bare life my.
Pero mis ojos están puestos en ti, oh Señor Dios; mi esperanza está en ti; no dejes que mi alma se entregue a la muerte.
9 Keep me from [the] hands of [the] trap [which] they have laid for me and [the] snares of [those who] do wickedness.
Guárdame de la red que me han puesto, y de los designios de los que hacen maldad.
10 Let them fall in own nets his wicked [people] together I until I will pass by.
Dejen que los pecadores sean tomados en las redes que ellos mismos han derribado, mientras yo estoy libre.