< Psalms 140 >
1 To the choirmaster a psalm of David. Rescue me O Yahweh from a man evil from a man of violence you will preserve me.
in finem psalmus David eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me
2 [those] who They plan evil things in [the] heart every day they stir up trouble wars.
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proelia
3 They sharpen tongue their like a snake [the] venom of a viper [is] under lips their (Selah)
acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalma
4 Keep me O Yahweh - from [the] hands of [the] wicked from a man of violence you will preserve me [those] who they have planned to trip up footsteps my.
custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
5 They have hidden proud [people] - a trap for me and ropes they have spread a net to [the] side of a track snares they have set for me (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalma
6 I say to Yahweh [are] God my you give ear to! O Yahweh [the] sound of supplications my.
dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae
7 O Yahweh O Lord [the] strength of salvation my you cover head my in a day of weaponry.
Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli
8 May not you grant O Yahweh [the] desires of [the] wicked plot his may not you promote they will arise (Selah)
non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 [the] head of Surroundings my [the] mischief of lips their (may it cover them. *Q(K)*)
caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos
10 (May they be dropped *Q(K)*) on them burning coals in the fire let someone make fall them in pits [which] not they will arise.
cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent
11 A person of tongue not let him be established in the land a person of violence trouble let it hunt him for blows.
vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu
12 (I know *Q(k)*) that he will do Yahweh [the] cause of [the] poor [the] justice of needy [people].
cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum
13 Surely righteous [people] they will give thanks to name your they will dwell upright [people] with presence your.
verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo