< Psalms 140 >

1 To the choirmaster a psalm of David. Rescue me O Yahweh from a man evil from a man of violence you will preserve me.
伶長にうたはしめたるダビデのうた ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 [those] who They plan evil things in [the] heart every day they stir up trouble wars.
かれらは心のうちに残害をくはだて たえず戦闘をおこす
3 They sharpen tongue their like a snake [the] venom of a viper [is] under lips their (Selah)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Keep me O Yahweh - from [the] hands of [the] wicked from a man of violence you will preserve me [those] who they have planned to trip up footsteps my.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 They have hidden proud [people] - a trap for me and ropes they have spread a net to [the] side of a track snares they have set for me (Selah)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 I say to Yahweh [are] God my you give ear to! O Yahweh [the] sound of supplications my.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 O Yahweh O Lord [the] strength of salvation my you cover head my in a day of weaponry.
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 May not you grant O Yahweh [the] desires of [the] wicked plot his may not you promote they will arise (Selah)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企図をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 [the] head of Surroundings my [the] mischief of lips their (may it cover them. *Q(K)*)
われを圍むものの首はおのれのくちびるの残害におほはるべし
10 (May they be dropped *Q(K)*) on them burning coals in the fire let someone make fall them in pits [which] not they will arise.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 A person of tongue not let him be established in the land a person of violence trouble let it hunt him for blows.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 (I know *Q(k)*) that he will do Yahweh [the] cause of [the] poor [the] justice of needy [people].
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Surely righteous [people] they will give thanks to name your they will dwell upright [people] with presence your.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Psalms 140 >