< Psalms 140 >
1 To the choirmaster a psalm of David. Rescue me O Yahweh from a man evil from a man of violence you will preserve me.
上主,求您救拔我脫離兇惡的人; 上主,求您保護我脫離強暴的人!
2 [those] who They plan evil things in [the] heart every day they stir up trouble wars.
他們心中策劃惡謀,他們終日挑撥爭鬥;
3 They sharpen tongue their like a snake [the] venom of a viper [is] under lips their (Selah)
他們磨快自己的舌尖,有如蛇蝮,他們的雙脣的下面,含有蛇毒。 (休止)
4 Keep me O Yahweh - from [the] hands of [the] wicked from a man of violence you will preserve me [those] who they have planned to trip up footsteps my.
上主,求您拯救我脫離兇惡的人;上主,求您保護我擺脫強暴的人,因他們企圖要我腳步滑倒。
5 They have hidden proud [people] - a trap for me and ropes they have spread a net to [the] side of a track snares they have set for me (Selah)
驕傲人給我暗暗設網羅,張起繩索作為圈套,設下陷井等我路過。 (休止)
6 I say to Yahweh [are] God my you give ear to! O Yahweh [the] sound of supplications my.
我求上主說:您是我的天主;上主,求您聽我哀禱的苦訴!
7 O Yahweh O Lord [the] strength of salvation my you cover head my in a day of weaponry.
上主天主,您是我有力的救助,在作戰時,請您掩護我的頭顱。
8 May not you grant O Yahweh [the] desires of [the] wicked plot his may not you promote they will arise (Selah)
上主,求您不要順隨惡人的奢欲;上主,請不要完成他們的計謀。 (休止)
9 [the] head of Surroundings my [the] mischief of lips their (may it cover them. *Q(K)*)
願那些顯露頭而圍困我的人,出於他們口脣的詛咒,反歸己身。
10 (May they be dropped *Q(K)*) on them burning coals in the fire let someone make fall them in pits [which] not they will arise.
願火降落在他們的身上,將他們拋入深坑免再高昂。
11 A person of tongue not let him be established in the land a person of violence trouble let it hunt him for blows.
搬弄是非的人,不得在世久存,災禍會突然使強暴的人被擒。
12 (I know *Q(k)*) that he will do Yahweh [the] cause of [the] poor [the] justice of needy [people].
我確知上主必為受壓迫的人伸冤,也必為貧窮的人主持正義的判斷。
13 Surely righteous [people] they will give thanks to name your they will dwell upright [people] with presence your.
義人必定將您的聖名頌讚,善人必定居住在您的面前。