< Psalms 14 >

1 To the choirmaster of David he says a fool in heart his there not [is] a god they act corruptly they do abominably deed[s] there not [is one who] does good.
Kuna ti maag a tao iti pusona, “Awan ti Dios.” Dakesda ken nakaaramidda iti makarimon a basol; awan ti uray maysa nga agar-aramid iti nasayaat.
2 Yahweh from heaven he looks down on [the] children of humankind to see ¿ [is] there [one who] acts prudently [one who] seeks God.
Tumantannawag ni Yahweh manipud langit kadagiti annak ti sangkatao-an tapno kitaenna no adda iti siasinoman a makaawat, a mangbiruk kenkuana.
3 Everyone he turns aside all together they are corrupt there not [is one who] does good there not also [is] one.
Simmina ti tunggal maysa; nagbalinda amin a narugit; awan ti uray maysa nga agar-aramid iti naimbag, awan, uray maysa.
4 ¿ Not do they know all [those who] do wickedness [those who] devour people my they eat bread Yahweh not they call on.
Awan kadi ti aniaman a banag nga ammoda, dagiti agar-aramid iti kinadakes, dagiti mang-mangan kadagiti tattaok a kas iti pannanganda iti tinapay, ken dagiti saan nga umaw-awag kenni Yahweh?
5 There - they fear a fear for God [is] with a generation righteous.
Agpigergerda iti buteng, ta adda ti Dios kadagiti nalinteg a taripnong!
6 [the] plan of [the] poor You will put to shame for Yahweh [is] refuge his.
Kayatyo nga ibabain ti napanglaw a tao uray no ni Yahweh ti kamangna.
7 Who? will he give [will be] from Zion [the] deliverance of Israel when turns back Yahweh [the] captivity of people his let him rejoice Jacob let him be glad Israel.
O, tapno umay koma ti pannakaisalakan ti Israel manipud iti Sion! Inton isubli ni Yahweh dagiti tattaona manipud iti pannakaibalud, ket agrag-onto ni Jacob ken agragsakto ti Israel.

< Psalms 14 >