< Psalms 14 >
1 To the choirmaster of David he says a fool in heart his there not [is] a god they act corruptly they do abominably deed[s] there not [is one who] does good.
За първият певец. Давидов псалом. Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
2 Yahweh from heaven he looks down on [the] children of humankind to see ¿ [is] there [one who] acts prudently [one who] seeks God.
Господ надникна от небесата над човешките чада За да види има ли някой разумен, Който да търси Бога.
3 Everyone he turns aside all together they are corrupt there not [is one who] does good there not also [is] one.
Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
4 ¿ Not do they know all [those who] do wickedness [those who] devour people my they eat bread Yahweh not they call on.
Без разум ли са всички, които беззаконствуват, Които изпояждат людете ми както ядат хляб, И не призовават Господа?
5 There - they fear a fear for God [is] with a generation righteous.
Тогава Ги нападна голям страх; Защото Бог е в поколението на праведните.
6 [the] plan of [the] poor You will put to shame for Yahweh [is] refuge his.
Посрамихте намеренията на бедния; Господ, обаче, му е прибежище.
7 Who? will he give [will be] from Zion [the] deliverance of Israel when turns back Yahweh [the] captivity of people his let him rejoice Jacob let him be glad Israel.
Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.