< Psalms 139 >

1 To the choirmaster of David a psalm O Yahweh you have examined me and you have known [me].
Para el director del coro. Un salmo de David. Señor, me has examinado por dentro y por fuera, conoces cada parte de mí.
2 You you know sitting my and standing my you understand thought[s] my from a distance.
Sabes cuándo me siento, y cuándo me levanto. Conoces mis pensamientos, aún cuando me encuentro a la distancia.
3 Traveling I and lying down my you sift and all ways my you know intimately.
Observas a dónde voy y dónde descanso. Estás familiarizado con cada cosa que hago.
4 For there not [is] a word on tongue my there! O Yahweh you know all of it.
Señor, incluso sabes lo que voy a decir, antes de que lo diga.
5 Back part and front you enclose me and you have put on me hand your.
Siempre estás ahí, detrás de mí, frente a mí, y alrededor mío. Colocaste tu mano protectora sobre mí.
6 ([is too] wonderful *Q(k)*) Knowledge for me it is set on high not I am able to it.
Tu conocimiento maravilloso rebasa mi comprensión, ¡Llega mucho más lejos que mi entendimiento!
7 Where? will I go from spirit your and where? from presence your will I flee.
¿A dónde puedo ir donde ya no estés? ¿A dónde puedo correr para escapar de tu presencia?
8 If I will ascend heavens [are] there you and I will spread as a bed Sheol there [are] you. (Sheol h7585)
Si subo a los cielos, tú estás ahí. Si bajara al Seól, también te encontraría allí. (Sheol h7585)
9 I will rise up [the] wings of dawn I dwell at [the] end of [the] sea.
Si tuviera que volar en las alas del alba hacia el este; si tuviera que vivir en la lejana orilla occidental del mar,
10 Also there hand your it will lead me and it will grasp me right [hand] your.
incluso allí tu mano me guiaría, tu diestra me ayudaría.
11 And I said surely darkness it will crush me and [will be] night [the] light behind me.
Si le pidiera a las tinieblas que me escondieran, y que la luz se convirtiera en noche a mi alrededor,
12 Also darkness not it is [too] dark for you and night like the day it shines as darkness as the light.
las tinieblas no fueran tinieblas para ti, y la noche sería tan brillante como el día, porque las tinieblas son como luz ante tu presencia.
13 For you you created kidneys my you wove together me in [the] womb of mother my.
Tú me creaste por dentro y por fuera, me formaste en el vientre de mi madre.
14 I will give thanks to you on for awesome I am wonderful [are] wonderful works your and self my [is] knowing exceedingly.
¡Te alabo porque me hiciste admirable! Maravillosas son tus obras, ¡Me doy cuenta de esto completamente!
15 Not it was hidden bone[s] my from you who I was made in the secret place I was formed in [the] lower parts of [the] earth.
Cuando mi cuerpo crecía no estuvo oculto de ti, mientras me formé en secreto, cuando en “lo más profundo de la tierra”, era yo entretejido.
16 Shapeless form my - they saw eyes your and on scroll your all of them they were written days [which] they were ordained (and to it *Q(K)*) one among them.
Me viste como un embrión, y ante tus ojos ya todos mis días estaban escritos; todos mis días ya estaban diseñados, antes de que ninguno de ellos comenzara.
17 And to me how! they are precious thoughts your O God how! they are vast sum their.
Dios, ¡Tus pensamientos son tan valiosos! para mí! ¡Juntándolos, no pueden ser contados!
18 I will count them more than sand they will be numerous! I awoke and still I [am] with you.
Si intentara contarlos, serían más que los granos de al arena en la playa. Sin embargo, cuando me levanto sigo contigo.
19 If you will kill O God - [the] wicked and O men of blood depart from me.
Dios, ¡Si tan solo mataras a los impíos! ¡Asesinos, aléjense de mí!
20 [those] who They speak of you to wickedness they lift up to falsehood enemies your.
Cuando hablan de ti son muy malos. Desde que son tus enemigos, utilizan tu nombre en vano.
21 ¿ Not [those who] hate you O Yahweh - do I hate and rebels your do I loathe?
Señor, ¿Acaso no odio yo a los que te odian? ¡Desprecio a aquellos que se rebelan en tu contra!
22 Completeness of hatred I hate them enemies they have become of me.
Los odio con tanta amargura, ¡Se han vuelto mis enemigos!
23 Examine me O God and know heart my test me and know disquieting thoughts my.
Examíname cuidadosamente, ¡Oh, Dios! Para que puedas estar seguro de lo que verdaderamente siento. Revísame, para que puedas saber lo que realmente pienso.
24 And see if a way of an idol [is] in me and lead me in [the] way of antiquity.
Por favor, muéstrame si estoy siguiendo alguna clase de ídolo, y guíame en el camino de la vida eterna.

< Psalms 139 >