< Psalms 139 >

1 To the choirmaster of David a psalm O Yahweh you have examined me and you have known [me].
(Til Sangmesteren. Af David. En Salme.) HERRE, du ransager mig og kender mig!
2 You you know sitting my and standing my you understand thought[s] my from a distance.
Du ved, når jeg står op, du fatter min Tanke i Frastand,
3 Traveling I and lying down my you sift and all ways my you know intimately.
du har Rede på, hvor jeg går eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
4 For there not [is] a word on tongue my there! O Yahweh you know all of it.
Thi før Ordet er til på min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
5 Back part and front you enclose me and you have put on me hand your.
Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Hånd på mig.
6 ([is too] wonderful *Q(k)*) Knowledge for me it is set on high not I am able to it.
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
7 Where? will I go from spirit your and where? from presence your will I flee.
Hvorhen skal jeg gå for din Ånd, og hvor skal jeg fly for dit Åsyn?
8 If I will ascend heavens [are] there you and I will spread as a bed Sheol there [are] you. (Sheol h7585)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, så er du der; (Sheol h7585)
9 I will rise up [the] wings of dawn I dwell at [the] end of [the] sea.
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
10 Also there hand your it will lead me and it will grasp me right [hand] your.
da vil din Hånd også lede mig der, din højre holde mig fast!
11 And I said surely darkness it will crush me and [will be] night [the] light behind me.
Og siger jeg: "Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!"
12 Also darkness not it is [too] dark for you and night like the day it shines as darkness as the light.
så er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
13 For you you created kidneys my you wove together me in [the] womb of mother my.
Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
14 I will give thanks to you on for awesome I am wonderful [are] wonderful works your and self my [is] knowing exceedingly.
Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
15 Not it was hidden bone[s] my from you who I was made in the secret place I was formed in [the] lower parts of [the] earth.
Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
16 Shapeless form my - they saw eyes your and on scroll your all of them they were written days [which] they were ordained (and to it *Q(K)*) one among them.
som Foster så dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
17 And to me how! they are precious thoughts your O God how! they are vast sum their.
Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
18 I will count them more than sand they will be numerous! I awoke and still I [am] with you.
Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vågner - og end er jeg hos dig.
19 If you will kill O God - [the] wicked and O men of blood depart from me.
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, måtte Blodets Mænd vige fra mig,
20 [those] who They speak of you to wickedness they lift up to falsehood enemies your.
de, som taler om dig på Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
21 ¿ Not [those who] hate you O Yahweh - do I hate and rebels your do I loathe?
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der står dig imod;
22 Completeness of hatred I hate them enemies they have become of me.
med fuldt Had bader jeg dem, de er også mine Fjender.
23 Examine me O God and know heart my test me and know disquieting thoughts my.
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
24 And see if a way of an idol [is] in me and lead me in [the] way of antiquity.
Se, om jeg er på Smertens Vej, og led mig på Evigheds Vej!

< Psalms 139 >