< Psalms 138 >
1 Of David - I will give thanks to you with all heart my before [the] gods I will sing praises to you.
Te alabaré de todo corazón: te haré melodía delante de los dioses.
2 I will bow down to [the] temple of holiness your so I may give thanks to name your on covenant loyalty your and on faithfulness your for you have made great over all name your word your.
Y adoraré delante de tu santo templo, y alabaré tu nombre por tu misericordia y por tu fe inmutable; porque has hecho tu palabra mayor que todo tu nombre.
3 On [the] day [when] I called out and you answered me you made bold me in soul my strength.
Cuando mi llanto llegó a tus oídos, me diste una respuesta, y me engrandeciaste con fuerza en mi alma.
4 They will give thanks to you O Yahweh all [the] kings of [the] earth if they have heard [the] words of mouth your.
Todos los reyes de la tierra te alabarán, oh Señor, cuando las palabras de tu boca les lleguen sus oídos.
5 So they may sing in [the] ways of Yahweh for [is] great [the] glory of Yahweh.
Ellos harán canciones acerca de los caminos del Señor; porque grande es la gloria del Señor.
6 For [is] exalted Yahweh and [the] lowly he sees and [the] proud from a distance he knows.
Aunque el Señor está alto, él ve a los que están bajos; y él tiene conocimiento desde lejos de aquellos que son altivos.
7 If I will walk - in [the] midst of trouble you preserve alive me on [the] anger of enemies my you stretch out hand your and it saves me right [hand] your.
Aun cuando me rodean los problemas, me darás la vida; tu mano se extenderá contra la ira de mis enemigos, y tu diestra será mi salvación.
8 Yahweh he will avenge for me O Yahweh covenant loyalty your [is] for ever [the] works of hands your may not you abandon.
El Señor hará todas las cosas para mí: Señor, tu misericordia es eterna; no renuncies a las obras de tus manos.