< Psalms 137 >

1 At [the] rivers of - Babylon there we sat also we wept when remembered we Zion.
Babylon vapui taengah, kang hnut o, ue, Zion to ka poek o naah, ka qah o.
2 On poplars in [the] midst of it we hung up harps our.
Katoengnawk doeh tui taeng ih thing tanghang nuiah ka bang o.
3 For there they asked us captors our words of a song and mockers our gladness sing for us one of [the] song[s] of Zion.
To ah kaom kaicae misong ah naeh kaminawk mah laasak hanah ang pacae o; kaicae pacaekthlaek kaminawk mah anghoehaih laasak hanah ang pacae o; Zion laa maeto sah o noek khae, tiah ang naa o.
4 How? will we sing [the] song of Yahweh on ground of foreignness.
Kawbangmaw Angraeng ih laa to minawk prae ah ka sah o thai tih?
5 If I will forget you O Jerusalem may it forget right [hand] my.
Aw Jerusalem, nang to kang pahnet o ving nahaeloe, ka bantang ban mah a sakthaihaih to pahnet roep nasoe.
6 May it cleave tongue my - to palate my if not I will remember you if not I will lift up Jerusalem above [the] chief of joy my.
Nang to kang panoek o ai boeh moe, kang hoe o haih koek Jerusalem to ka pakoeh o ai boeh nahaeloe, ka palai hae pakha ranuiah angbet caeng nasoe.
7 Remember O Yahweh - to [the] people of Edom [the] day of Jerusalem who were saying lay bare - lay bare to the foundation in it.
Aw Angraeng, Jerusalem amtimh na niah, im hmuen to phrae oh, phrae oh, tiah kathui Edom kaminawk to poek ah.
8 O daughter of Babylon that is about to be destroyed how blessed! [is one] who he will repay to you dealing your that you dealt to us.
Amrosak thaih, Aw Babylon canu, kaicae nuiah na sak ih hmuen baktih toengah, na nuiah sah pathok kami loe tahamhoih.
9 How blessed! - [is one] who he will seize and he will smash children your to the rock.
Na caa nawktanawk to lak moe, thlung nuiah va kami loe tahamhoih.

< Psalms 137 >