< Psalms 136 >

1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
2 Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
3 Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
4 To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
5 To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
6 To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
7 To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
8 The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
9 The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
10 To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
11 And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
12 By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
13 To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
14 And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
15 And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
16 To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
17 To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
18 And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
19 To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
20 And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
21 And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
22 An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
23 Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
24 And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
25 [he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
26 Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.
Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.

< Psalms 136 >