< Psalms 136 >

1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
2 Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
3 Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
4 To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
5 To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
6 To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
7 To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
8 The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
9 The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
10 To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
11 And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
12 By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
13 To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
14 And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
15 And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
16 To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
17 To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
18 And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
19 To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
20 And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
21 And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
22 An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
23 Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
24 And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
25 [he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
26 Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.
Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

< Psalms 136 >