< Psalms 136 >

1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
2 Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
3 Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
4 To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
5 To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
6 To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
7 To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
8 The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
9 The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
10 To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
11 And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
12 By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
13 To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
14 And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
15 And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
16 To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
17 To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
18 And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
19 To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
20 And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
21 And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
22 An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
23 Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
24 And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
25 [he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
26 Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.
Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.

< Psalms 136 >