< Psalms 135 >

1 Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라! 여호와의 종들아 찬송하라!
2 Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여,
3 Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
여호와를 찬송하라! 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라!
4 For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
5 For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
6 All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
7 [he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
8 Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
9 He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
10 Who struck down nations many and he killed kings mighty.
저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
11 To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
12 And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
13 O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
여호와여, 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여, 주의 기념이 대대에 이르리이다
14 For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
15 [the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
열방의 우상은 은, 금이요 사람의 수공물이라
16 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
17 Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
18 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
그것을 만든자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
19 O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
이스라엘 족속아 여호와를 송축하라! 아론의 족속아 여호와를 송축하라!
20 O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
레위 족속아 여호와를 송축하라! 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라!
21 [be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.
예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다! 할렐루야

< Psalms 135 >