< Psalms 132 >
1 [the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
Ziyarət nəğməsi. Ya Rəbb, Davudu, Çəkdiyi bütün əzabları,
2 Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
Rəbbə etdiyi andı, Yaqubun qüdrətli Allahına etdiyi əhdi yada sal.
3 If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
O dedi: «Öz evimdə yaşamaram, Yatağımda yatmaram,
4 If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
Gözümə yuxu getməz, Gözlərimi yummaram
5 Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
Rəbbə layiq bir yer, Yaqubun qüdrətli Allahına bir məskən tapana qədər».
6 Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
Əhd sandığının Efratada olduğunu eşitdik, Onu Yaar tarlalarında tapdıq.
7 Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
Dedik: «Gəlin, Onun məkanına gedək, Kətilində səcdə edək».
8 Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
Ya Rəbb, qüvvənin rəmzi olan sandığınla birgə İstirahət edəcəyin yerə qalx.
9 Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
Kahinlərin həqiqətə bürünsün, Möminlərin Səni mədh etsin.
10 For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
Qulun Davudun xatirinə Məsh etdiyindən üz döndərmə.
11 He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
Rəbb Davuda sədaqətlə and içdi, Bu andından dönməz: «Belindən gələn oğullarından birini Səndən sonra taxtında oturdacağam.
12 If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
Əgər övladların əhdimə, Onlara öyrədəcəyim göstərişlərə əməl edərlərsə, Onların oğulları da Sonsuza qədər sənin taxtında oturacaq».
13 For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
Çünki Rəbb Sionu seçdi, Orada Öz məskənini salmaq istədi.
14 This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
Dedi: «Bura əbədi olaraq istirahət edəcəyim yerdir, İstəyirəm ki, burada məskən salım.
15 Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
Bu yerə bol ruzi-bərəkət verəcəyəm, Buradakı fəqirlərə doyunca ərzaq verəcəyəm.
16 And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
Kahinlərini zəfərə bürüyəcəyəm, Möminləri sevinclə mədh oxuyacaq.
17 There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
Burada Davud sülaləsindən güclü hökmdar yetirəcəyəm, Məsh etdiyim üçün bir çıraq hazır etmişəm.
18 Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.
Düşmənlərini xəcalətə salacağam, Lakin onun tacı nur saçacaq».