< Psalms 130 >

1 [the] song of The ascents from [the] depths I call out to you O Yahweh.
Пісня сходження. Із глибин кличу я до Тебе, Господи.
2 O Lord listen! to voice my may they be ears your attentive to [the] sound of supplications my.
Володарю, почуй же мій голос, нехай схиляться вуха Твої до голосу благання мого!
3 If iniquities you will keep O Yahweh O Lord who? will he stand.
Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш, хто ж встояти зможе, Владико?
4 For [is] with you forgiveness so that you may be feared.
Але в Тебе прощення, щоб мали страх [перед Тобою].
5 I wait for Yahweh it waits self my and for word his I hope.
Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя, і на слово Його сподіваюся.
6 Self my for [the] Lord more than watchmen for the morning watchmen for the morning.
Душа моя на Владику чекає більше, ніж сторожа ранку, так, більше, ніж сторожа ранку!
7 Hope O Israel to Yahweh for [is] with Yahweh covenant loyalty and great [is] with him redemption.
Нехай Ізраїль сподівається на Господа, адже в Господа милість і велике визволення – у Нього.
8 And he he will redeem Israel from all iniquities its.
І Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.

< Psalms 130 >