< Psalms 130 >

1 [the] song of The ascents from [the] depths I call out to you O Yahweh.
Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
2 O Lord listen! to voice my may they be ears your attentive to [the] sound of supplications my.
Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
3 If iniquities you will keep O Yahweh O Lord who? will he stand.
Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
4 For [is] with you forgiveness so that you may be feared.
Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
5 I wait for Yahweh it waits self my and for word his I hope.
Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
6 Self my for [the] Lord more than watchmen for the morning watchmen for the morning.
Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
7 Hope O Israel to Yahweh for [is] with Yahweh covenant loyalty and great [is] with him redemption.
Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
8 And he he will redeem Israel from all iniquities its.
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.

< Psalms 130 >