< Psalms 130 >

1 [the] song of The ascents from [the] depths I call out to you O Yahweh.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
2 O Lord listen! to voice my may they be ears your attentive to [the] sound of supplications my.
Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
3 If iniquities you will keep O Yahweh O Lord who? will he stand.
Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
4 For [is] with you forgiveness so that you may be feared.
To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
5 I wait for Yahweh it waits self my and for word his I hope.
Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
6 Self my for [the] Lord more than watchmen for the morning watchmen for the morning.
Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
7 Hope O Israel to Yahweh for [is] with Yahweh covenant loyalty and great [is] with him redemption.
Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
8 And he he will redeem Israel from all iniquities its.
En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.

< Psalms 130 >