< Psalms 13 >

1 To the choirmaster a psalm of David. Until when? O Yahweh will you forget me perpetuity until when? - will you hide face your from me.
Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Until when? will I set counsel in soul my sorrow in heart my by day until when? - will he be exalted enemy my over me.
Jusqu’à quand ô Seigneur, m’oublieras-tu avec persistance? Jusqu’à quand me déroberas-tu ta face?
3 Pay attention! answer me O Yahweh God my give light to! eyes my lest I should sleep the death.
Jusqu’à quand agiterai-je des projets en mon âme? La douleur étreindra-t-elle mon cœur chaque jour? Jusqu’à quand mon ennemi triomphera-t-il de moi?
4 Lest he should say enemy my I have prevailed over him opponents my they will rejoice if I am shaken.
Regarde de grâce, exauce-moi, Eternel, mon Dieu. Eclaire mes yeux, pour que je ne m’endorme pas dans la mort,
5 And I - in covenant loyalty your I have trusted may it rejoice heart my in deliverance your
pour que mon ennemi ne puisse dire: "J’En suis venu à bout!" Et que mes adversaires ne se réjouissent en me voyant tomber!
6 I will sing to Yahweh for he has dealt bountifully towards me.
Or moi, j’ai confiance en ta bonté, mon cœur est joyeux de ton secours: je veux chanter l’Eternel, car il me comble de bienfaits.

< Psalms 13 >