< Psalms 13 >

1 To the choirmaster a psalm of David. Until when? O Yahweh will you forget me perpetuity until when? - will you hide face your from me.
Au maître de chant. Chant de David. Jusques à quand, Yahweh, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
2 Until when? will I set counsel in soul my sorrow in heart my by day until when? - will he be exalted enemy my over me.
Jusques à quand formerai-je en mon âme des projets, et chaque jour le chagrin remplira-t-il mon cœur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?
3 Pay attention! answer me O Yahweh God my give light to! eyes my lest I should sleep the death.
Regarde, réponds-moi, Yahweh, mon Dieu! Donne la lumière à mes yeux, afin que je ne m'endorme pas dans la mort,
4 Lest he should say enemy my I have prevailed over him opponents my they will rejoice if I am shaken.
afin que mon ennemi ne dise pas: " Je l'ai vaincu! " et que mes adversaires ne se réjouissent pas en me voyant chanceler.
5 And I - in covenant loyalty your I have trusted may it rejoice heart my in deliverance your
Moi, j'ai confiance en ta bonté; mon cœur tressaillira à cause de ton salut,
6 I will sing to Yahweh for he has dealt bountifully towards me.
je chanterai Yahweh pour le bien qu'il m'a fait.

< Psalms 13 >