< Psalms 129 >
1 [the] song of The ascents much people have opposed me since youth my let it say please Israel.
«Yuqirigha chiqish naxshisi» «Yashliqimdin tartip ular köp qétim méni xar qilip keldi» — — Ah, Israil hazir buni désun —
2 Much people have opposed me since youth my also not they have prevailed to me.
«Ular yashliqimdin tartip köp qétim méni xar qilip keldi, Biraq üstümdin ghelibe qilghan emes.
3 On back my they have plowed plowmen they have made long (furrows their. *Q(K)*)
Qosh heydigüchiler dümbemde heydigen, Chöneklirini intayin uzun tartqan».
4 Yahweh [is] righteous he has cut off [the] rope of wicked [people].
Perwerdigar heqqaniydur; U rezillerning asaretlirini sunduruwetti;
5 May they be ashamed and they may be turned back backward all [those who] hate Zion.
Ular shermende bolup arqisigha yandurulsun, Ziondin nepretlinidighanlarning hemmisi!
6 May they be like [the] grass of roofs that before it has shot up it has withered.
Ular ögzide ünüp chiqqan chöptek bolsun; Üzülmey turupla soliship kétidighan;
7 That not he has filled hand his a reaper and bosom his [one who] binds sheaves.
Ot-chöp orighuchigha uningdin bir tutammu chiqmaydu; Bagh baghlighuchigha bir quchaqmu chiqmaydu;
8 And not they say - those [who] pass by [the] blessing of Yahweh [be] to you we bless you in [the] name of Yahweh.
Ötüp kétiwatqanlarmu: «Perwerdigarning berikiti üstünglarda bolghay; Perwerdigarning nami bilen silerge bext tileymiz!» — dégen salamni héch bermeydu.