< Psalms 129 >

1 [the] song of The ascents much people have opposed me since youth my let it say please Israel.
Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel;
2 Much people have opposed me since youth my also not they have prevailed to me.
Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
3 On back my they have plowed plowmen they have made long (furrows their. *Q(K)*)
Sobre mis espaldas araron los aradores: hicieron largos surcos.
4 Yahweh [is] righteous he has cut off [the] rope of wicked [people].
Jehová es justo; cortó las coyundas de los impíos.
5 May they be ashamed and they may be turned back backward all [those who] hate Zion.
Serán avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen á Sión.
6 May they be like [the] grass of roofs that before it has shot up it has withered.
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca:
7 That not he has filled hand his a reaper and bosom his [one who] binds sheaves.
De la cual no hinchió segador su mano, ni sus brazos el que hace gavillas.
8 And not they say - those [who] pass by [the] blessing of Yahweh [be] to you we bless you in [the] name of Yahweh.
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre de Jehová.

< Psalms 129 >