< Psalms 129 >

1 [the] song of The ascents much people have opposed me since youth my let it say please Israel.
Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
2 Much people have opposed me since youth my also not they have prevailed to me.
“Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
3 On back my they have plowed plowmen they have made long (furrows their. *Q(K)*)
Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
4 Yahweh [is] righteous he has cut off [the] rope of wicked [people].
Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
5 May they be ashamed and they may be turned back backward all [those who] hate Zion.
Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
6 May they be like [the] grass of roofs that before it has shot up it has withered.
Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
7 That not he has filled hand his a reaper and bosom his [one who] binds sheaves.
Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
8 And not they say - those [who] pass by [the] blessing of Yahweh [be] to you we bless you in [the] name of Yahweh.
Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”

< Psalms 129 >