< Psalms 126 >
1 [the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yi kuendila ku nzo Yave. Mu thangu Yave kavutula batu bakangama ku Sioni, tuba banga batu banlota zindozi.
2 Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
Miunu mieto miba miwala masevo; ludimi lueto minkunga mi khini. Buna batuba muidi makanda ti: “Yave wuba vangidi mambu manneni.”
3 He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
Yave wutuvangidi mambu manneni; ayi khini yitufulukidi.
4 Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
Vutula diaka kimvuama kieto, a Yave; banga bina bimila bi minlangu ku Nengevi.
5 Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
Bobo beti kuna ayi matsuela mu meso, bela vedila mu minkunga mi khini.
6 Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.
Wuntotukanga ku nganda ayi matsuela mu meso; wunatanga mbongo mu kuna; weti vutuka ayi minkunga mi khini mu natanga mimvumba mi biti.