< Psalms 124 >

1 [the] song of The ascents of David if not Yahweh who was for us let it say please Israel.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Qué habría pasado? Todo Israel diga:
2 If not Yahweh who was for us when rose up on us anyone.
Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Que hubiera pasado cuando los pueblos nos atacaron?
3 Then alive they had swallowed up us when burned anger their on us.
Nos hubieran tragado vivos al encenderse su furor contra nosotros.
4 Then the waters they had overflowed us a torrent it had passed over self our.
Se hubieran precipitado como una inundación; nos habrían arrastrado por completo como una corriente torrencial.
5 Then it had passed over self our the waters raging.
Habrían pasado por encima de nosotros con fuerza como aguas furiosas, ahogándonos.
6 [be] blessed Yahweh who not he has given us prey to teeth their.
Alaben al Señor, quién no nos entregó a ellos como presas para ser destruidos por sus dientes.
7 Self our like a bird it has escaped from a snare of fowlers the snare [has been] broken and we we have escaped.
Escapamos de ellos como pájaros huyendo del cazador. ¡La trampa se rompió y volamos lejos!
8 Help our [is] in [the] name of Yahweh maker of heaven and earth.
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.

< Psalms 124 >