< Psalms 124 >

1 [the] song of The ascents of David if not Yahweh who was for us let it say please Israel.
Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
2 If not Yahweh who was for us when rose up on us anyone.
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
3 Then alive they had swallowed up us when burned anger their on us.
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
4 Then the waters they had overflowed us a torrent it had passed over self our.
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
5 Then it had passed over self our the waters raging.
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
6 [be] blessed Yahweh who not he has given us prey to teeth their.
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
7 Self our like a bird it has escaped from a snare of fowlers the snare [has been] broken and we we have escaped.
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
8 Help our [is] in [the] name of Yahweh maker of heaven and earth.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.

< Psalms 124 >