< Psalms 123 >

1 [the] song of The ascents to you I have lifted up eyes my the [one who] sits in the heavens.
He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi.
2 Here! like [the] eyes of slaves [which are] to [the] hand of master their like [the] eyes of a female slave [which are] to [the] hand of mistress her so eyes our [are] to Yahweh God our until that he will show favor to us.
Ina, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou.
3 Show favor to us O Yahweh show favor to us for much we have been surfeited contempt.
Tohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea.
4 Much it has been surfeited itself self our the mockery of self-confident [people] the contempt (of arrogant opressors. *Q(K)*)
Kapi tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake.

< Psalms 123 >