< Psalms 123 >
1 [the] song of The ascents to you I have lifted up eyes my the [one who] sits in the heavens.
Svētku dziesma. Es paceļu savas acis uz Tevi, kas sēdi debesīs.
2 Here! like [the] eyes of slaves [which are] to [the] hand of master their like [the] eyes of a female slave [which are] to [the] hand of mistress her so eyes our [are] to Yahweh God our until that he will show favor to us.
Redzi, kā kalpu acis uz sava kunga rokām, un kā kalpoņu acis uz savas valdnieces rokām, tā mūsu acis skatās uz To Kungu, mūsu Dievu, tiekams Viņš mūs žēlos.
3 Show favor to us O Yahweh show favor to us for much we have been surfeited contempt.
Esi mums žēlīgs, ak Kungs, esi mums žēlīgs, jo mēs esam pārlieku nievāti.
4 Much it has been surfeited itself self our the mockery of self-confident [people] the contempt (of arrogant opressors. *Q(K)*)
Mūsu dvēsele pārlieku top mēdīta no grezniem un nievāta no augstprātīgiem.