< Psalms 122 >
1 [the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.