< Psalms 122 >
1 [the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
2 Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
3 Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
4 Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
5 For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
6 Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
7 May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
8 For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
9 For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.
A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.