< Psalms 121 >

1 A song of the ascents I lift up eyes my to the mountains from where? will it come help my.
Kanto de suprenirado. Mi levas miajn okulojn al la montoj: De kie venas al mi helpo?
2 Help my [is] from with Yahweh maker of heaven and earth.
Mia helpo venas de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
3 May not he permit to slip foot your may not he slumber protector your.
Li ne lasos vian piedon falpuŝiĝi; Via gardanto ne dormetas.
4 There! not he will slumber and not he will sleep [the] protector of Israel.
Jen ne dormetas kaj ne dormas La gardanto de Izrael.
5 Yahweh [is] protector your Yahweh [is] shade your at [the] hand of right your.
La Eternulo estas via gardanto; La Eternulo estas via ombro ĉe via dekstra mano.
6 By day the sun not it will strike you and [the] moon in the night.
En la tago la suno vin ne frapos, Nek la luno en la nokto.
7 Yahweh he will protect you from all harm he will protect life your.
La Eternulo vin gardos de ĉia malbono, Li gardos vian animon.
8 Yahweh he will protect going out you and coming you from now and until perpetuity.
La Eternulo gardos vian eliron kaj eniron, De nun kaj eterne.

< Psalms 121 >