< Psalms 12 >

1 To the choirmaster on the sheminith a psalm of David. Save! O Yahweh for he has come to an end [the] faithful for they have vanished faithful [people] from [the] children of humankind.
Salmo de Davi, para o regente, com harpa de oito cordas: Salva, SENHOR, porque os bons estão em falta; porque são poucos os fiéis dentre os filhos dos homens.
2 Falsehood - they speak each with neighbor his a lip of flatteri with a heart and a heart they speak.
Cada um fala falsidade ao seu próximo, [com] lábios elogiam falsamente; falam com duas intenções no coração.
3 May he cut off Yahweh all [the] lips of flatteri a tongue [which] speaks great [things].
Que o SENHOR corte a todos os lábios que falam falsos elogios, [e toda] língua que fala grandes [mentiras].
4 Which they say - tongues our we will make strong lips our [are] with us who? [is] master of us.
Pois dizem: Com nossa língua prevaleceremos; nossos lábios [são] nossos; que é senhor sobre nós?
5 From [the] devastation of afflicted [people] from [the] groaning of needy [people] now I will arise he says Yahweh I will set in [the] safety [one who] he pants for it.
O SENHOR diz: Pela opressão aos humildes, pelo gemido dos necessitados, eu agora me levantarei; porei em segurança àquele a quem ele sopra [desejando oprimir].
6 [the] words of Yahweh [are] words pure silver refined in a crucible of the earth purified sevenfold.
As palavras do SENHOR são palavras puras, [como] prata refinada em forno de barro, purificada sete vezes.
7 You O Yahweh you will keep them you will guard him - from the generation this for ever.
Tu, SENHOR, os guardarás; desta geração os livrarás para sempre.
8 All around wicked [people] they walk about! when is exalted vileness by [the] children of humankind.
Os maus andam cercando, enquanto os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.

< Psalms 12 >