< Psalms 119 >

1 How blessed! [are people] blameless of way those [who] walk in [the] law of Yahweh.
行为完全、遵行耶和华律法的, 这人便为有福!
2 How blessed! [are those who] observe testimonies his with all [the] heart they seek him.
遵守他的法度、一心寻求他的, 这人便为有福!
3 Also not they do injustice in ways his they walk.
这人不做非义的事, 但遵行他的道。
4 You you have commanded precepts your to keep exceedingly.
耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们, 为要我们殷勤遵守。
5 Would that! they will be steadfast ways my to keep decrees your.
但愿我行事坚定, 得以遵守你的律例。
6 Then not I will be ashamed when look I to all commandments your.
我看重你的一切命令, 就不至于羞愧。
7 I will give thanks to you in uprightness of heart when learn I [the] judgments of righteousness your.
我学了你公义的判语, 就要以正直的心称谢你。
8 Decrees your I will keep may not you forsake me up to muchness.
我必守你的律例; 求你总不要丢弃我!
9 How? will he keep pure a youth path his by keeping [it] according to word your.
少年人用什么洁净他的行为呢? 是要遵行你的话!
10 With all heart my I seek you may not you allow to stray me from commandments your.
我一心寻求了你; 求你不要叫我偏离你的命令。
11 In heart my I have hidden word your so that not I will sin to you.
我将你的话藏在心里, 免得我得罪你。
12 [be] blessed You O Yahweh teach me decrees your.
耶和华啊,你是应当称颂的! 求你将你的律例教训我!
13 With lips my I recount all [the] judgments of mouth your.
我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
14 In [the] way of testimonies your I exult as on all wealth.
我喜悦你的法度, 如同喜悦一切的财物。
15 On precepts your I will meditate and I will pay attention to paths your.
我要默想你的训词, 看重你的道路。
16 In statutes your I will delight myself not I will forget word your.
我要在你的律例中自乐; 我不忘记你的话。
17 Deal bountifully towards servant your I will live and I will keep word your.
求你用厚恩待你的仆人,使我存活, 我就遵守你的话。
18 Uncover eyes my so let me pay attention to wonderful [things] from law your.
求你开我的眼睛, 使我看出你律法中的奇妙。
19 [am] a sojourner I on the earth may not you hide from me commandments your.
我是在地上作寄居的; 求你不要向我隐瞒你的命令!
20 It is crushed self my for longing to judgments your at every time.
我时常切慕你的典章, 甚至心碎。
21 You rebuke arrogant [people] cursed [people] who go astray from commandments your.
受咒诅、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。
22 Roll away from on me reproach and contempt for testimonies your I observe.
求你除掉我所受的羞辱和藐视, 因我遵守你的法度。
23 Also they sit officials in me they speak together servant your he meditates on decrees your.
虽有首领坐着妄论我, 你仆人却思想你的律例。
24 Also testimonies your [are] delight my [the] people of counsel my.
你的法度是我所喜乐的, 是我的谋士。
25 It clings to the dust self my preserve alive me according to word your.
我的性命几乎归于尘土; 求你照你的话将我救活!
26 Ways my I recounted and you answered me teach me decrees your.
我述说我所行的,你应允了我; 求你将你的律例教训我!
27 [the] way of Precepts your give understanding of me so let me meditate on wonders your.
求你使我明白你的训词, 我就思想你的奇事。
28 It weeps self my from grief strengthen me according to word your.
我的心因愁苦而消化; 求你照你的话使我坚立!
29 A way of falsehood remove from me and law your show favor to me.
求你使我离开奸诈的道, 开恩将你的律法赐给我!
30 A way of faithfulness I have chosen judgments your I have placed.
我拣选了忠信的道, 将你的典章摆在我面前。
31 I have clung to testimonies your O Yahweh may not you put to shame me.
我持守你的法度; 耶和华啊,求你不要叫我羞愧!
32 [the] way of Commandments your I run for you enlarge heart my.
你开广我心的时候, 我就往你命令的道上直奔。
33 Teach me O Yahweh [the] way of decrees your so I may observe it end.
耶和华啊,求你将你的律例指教我, 我必遵守到底!
34 Give understanding me so let me observe law your so I may keep it with all [the] heart.
求你赐我悟性,我便遵守你的律法, 且要一心遵守。
35 Lead me in [the] path of commandments your for in it I delight.
求你叫我遵行你的命令, 因为这是我所喜乐的。
36 Incline heart my to testimonies your and may not [it incline] to unjust gain.
求你使我的心趋向你的法度, 不趋向非义之财。
37 Take away eyes my from looking at worthlessness in ways your preserve alive me.
求你叫我转眼不看虚假, 又叫我在你的道中生活。
38 Fulfill to servant your word your which [is] for fear your.
你向敬畏你的人所应许的话, 求你向仆人坚定!
39 Take away reproach my which I dread for judgments your [are] good.
求你使我所怕的羞辱远离我, 因你的典章本为美。
40 Here! I long for precepts your in righteousness your preserve alive me.
我羡慕你的训词; 求你使我在你的公义上生活!
41 And may they come to me covenant loyalti your O Yahweh salvation your according to word your.
耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱, 就是你的救恩,临到我身上,
42 So I may answer [the] [one who] taunts me a word for I trust in word your.
我就有话回答那羞辱我的, 因我倚靠你的话。
43 And may not you take away from mouth my a word of faithfulness up to muchness for for judgments your I hope.
求你叫真理的话总不离开我口, 因我仰望你的典章。
44 And I will keep law your continually for ever and ever.
我要常守你的律法, 直到永永远远。
45 And I will walk about in the broad place for precepts your I have sought.
我要自由而行, 因我素来考究你的训词。
46 And I will speak in testimonies your before kings and not I will be ashamed.
我也要在君王面前论说你的法度, 并不至于羞愧。
47 And I may delight myself in commandments your which I love.
我要在你的命令中自乐; 这命令素来是我所爱的。
48 And I may lift up hands my to commandments your which I love and I will meditate on decrees your.
我又要遵行你的命令, 这命令素来是我所爱的; 我也要思想你的律例。
49 Remember [the] word to servant your on that you have made hope me.
求你记念向你仆人所应许的话, 叫我有盼望。
50 This [is] comfort my in affliction my that word your it has preserved alive me.
这话将我救活了; 我在患难中,因此得安慰。
51 Arrogant [people] they have mocked me up to muchness from law your not I have turned aside.
骄傲的人甚侮慢我, 我却未曾偏离你的律法。
52 I remember judgments your from long ago - O Yahweh and I have comforted myself.
耶和华啊,我记念你从古以来的典章, 就得了安慰。
53 Burning indignation it has seized me from wicked [people] [who] forsake law your.
我见恶人离弃你的律法, 就怒气发作,犹如火烧。
54 Songs they have been of me decrees your in [the] house of sojournings my.
我在世寄居, 素来以你的律例为诗歌。
55 I have remembered in the night name your O Yahweh and I have kept! law your.
耶和华啊,我夜间记念你的名, 遵守你的律法。
56 This it has belonged to me that precepts your I have observed.
我所以如此, 是因我守你的训词。
57 [is] portion My Yahweh I have said to keep words your.
耶和华是我的福分; 我曾说,我要遵守你的言语。
58 I have entreated face your with all [the] heart show favor to me according to word your.
我一心求过你的恩; 愿你照你的话怜悯我!
59 I have thought about ways my and I have turned back! feet my to testimonies your.
我思想我所行的道, 就转步归向你的法度。
60 I have made haste and not I have delayed to keep commandments your.
我急忙遵守你的命令, 并不迟延。
61 [the] ropes of Wicked [people] they have surrounded me law your not I have forgotten.
恶人的绳索缠绕我, 我却没有忘记你的律法。
62 [the] middle of [the] night I arise to give thanks to you on [the] judgments of righteousness your.
我因你公义的典章, 半夜必起来称谢你。
63 [am] a companion I of all [those] who they fear you and of [those who] keep precepts your.
凡敬畏你、守你训词的人, 我都与他作伴。
64 Covenant loyalty your O Yahweh it is full the earth decrees your teach me.
耶和华啊,你的慈爱遍满大地; 求你将你的律例教训我!
65 Good you have done with servant your O Yahweh according to word your.
耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。
66 Goodness of discernment and knowledge teach me for in commandments your I trust.
求你将精明和知识赐给我, 因我信了你的命令。
67 Before I was afflicted I [was] going astray and now word your I keep.
我未受苦以先走迷了路, 现在却遵守你的话。
68 [are] good You and [are] doing good teach me decrees your.
你本为善,所行的也善; 求你将你的律例教训我!
69 They have smeared on me falsehood arrogant [people] I with all [the] heart - I observe precepts your.
骄傲人编造谎言攻击我, 我却要一心守你的训词。
70 It is insensitive like fat heart their I law your I delight.
他们心蒙脂油, 我却喜爱你的律法。
71 It was good for me that I was afflicted so that I may learn decrees your.
我受苦是与我有益, 为要使我学习你的律例。
72 [is] good For me [the] law of mouth your more than thousands of gold and silver.
你口中的训言与我有益, 胜于千万的金银。
73 Hands your they made me and they prepared me give understanding me so let me learn commandments your.
你的手制造我,建立我; 求你赐我悟性,可以学习你的命令!
74 [those] fearing You may they see me and they may rejoice for for word your I have hoped.
敬畏你的人见我就要欢喜, 因我仰望你的话。
75 I know O Yahweh that [are] righteousness judgments your and faithfulness you have afflicted me.
耶和华啊,我知道你的判语是公义的; 你使我受苦是以诚实待我。
76 Let it be please covenant loyalty your to comfort me according to word your to servant your.
求你照着应许仆人的话, 以慈爱安慰我。
77 Let them come to me compassion your so I may live for law your [is] delight my.
愿你的慈悲临到我,使我存活, 因你的律法是我所喜爱的。
78 Let them be ashamed arrogant [people] for falsehood they have subverted me I I will meditate on precepts your.
愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我; 但我要思想你的训词。
79 Let them turn to me [those] fearing you (and [those who] know *Q(K)*) testimonies your.
愿敬畏你的人归向我, 他们就知道你的法度。
80 May it be heart my blameless in decrees your so that not I will be ashamed.
愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
81 It is exhausted for salvation your being my for word your I hope.
我心渴想你的救恩, 仰望你的应许。
82 They are exhausted eyes my for word your saying when? will you comfort me.
我因盼望你的应许眼睛失明,说: 你何时安慰我?
83 For I have become like a skin-bottle in smoke decrees your not I have forgotten.
我好像烟薰的皮袋, 却不忘记你的律例。
84 How many? [are] [the] days of servant your when? will you do in [those who] harass me judgment.
你仆人的年日有多少呢? 你几时向逼迫我的人施行审判呢?
85 They have dug for me arrogant [people] pits which not [are] according to law your.
不从你律法的骄傲人为我掘了坑。
86 All commandments your [are] faithfulness falsehood they have harassed me help me.
你的命令尽都诚实; 他们无理地逼迫我,求你帮助我!
87 Like a little they have made an end of me on the earth and I not I have forsaken precepts your.
他们几乎把我从世上灭绝, 但我没有离弃你的训词。
88 According to covenant loyalty your preserve alive me so let me keep [the] testimony of mouth your.
求你照你的慈爱将我救活, 我就遵守你口中的法度。
89 For ever O Yahweh word your [is] standing firm in the heavens.
耶和华啊,你的话安定在天, 直到永远。
90 [is] to A generation and a generation faithfulness your you have established [the] earth and it endures.
你的诚实存到万代; 你坚定了地,地就长存。
91 For judgments your they stand forth this day for everything [are] servants your.
天地照你的安排存到今日; 万物都是你的仆役。
92 If not law your [had been] delight my then I perished in affliction my.
我若不是喜爱你的律法, 早就在苦难中灭绝了!
93 For ever not I will forget precepts your for by them you have preserved alive me.
我永不忘记你的训词, 因你用这训词将我救活了。
94 [belong] to You I save me for precepts your I have sought.
我是属你的,求你救我, 因我寻求了你的训词。
95 For me they have waited wicked [people] to destroy me testimonies your I will consider carefully.
恶人等待我,要灭绝我, 我却要揣摩你的法度。
96 To all perfection I have seen an end [is] broad commandment your exceedingly.
我看万事尽都有限, 惟有你的命令极其宽广。
97 How! I love law your all the day it [is] meditation my.
我何等爱慕你的律法, 终日不住地思想。
98 More than enemies my it makes wise me commandments your for for ever it [belongs] to me.
你的命令常存在我心里, 使我比仇敌有智慧。
99 More than all teachers my I have insight for testimonies your [are] a meditation of me.
我比我的师傅更通达, 因我思想你的法度。
100 More than old [people] I gain understanding for precepts your I have observed.
我比年老的更明白, 因我守了你的训词。
101 From every path evil I have restrained feet my so that I may keep word your.
我禁止我脚走一切的邪路, 为要遵守你的话。
102 From judgments your not I have turned aside for you you have taught me.
我没有偏离你的典章, 因为你教训了我。
103 How! they are smooth to palate my word your more than honey to mouth my.
你的言语在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!
104 From precepts your I gain understanding there-fore I hate - every path of falsehood.
我借着你的训词得以明白, 所以我恨一切的假道。
105 [is] a lamp For foot my word your and a light for pathway my.
你的话是我脚前的灯, 是我路上的光。
106 I have sworn an oath and I have confirmed! to keep [the] judgments of righteousness your.
你公义的典章,我曾起誓遵守, 我必按誓而行。
107 I have been afflicted up to muchness O Yahweh preserve alive me according to word your.
我甚是受苦; 耶和华啊,求你照你的话将我救活!
108 [the] freewill offerings of Mouth my accept please O Yahweh and judgments your teach me.
耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物, 又将你的典章教训我!
109 Life my [is] in hand my continually and law your not I forget.
我的性命常在危险之中, 我却不忘记你的律法。
110 They have set wicked [people] a snare for me and from precepts your not I have gone astray.
恶人为我设下网罗, 我却没有偏离你的训词。
111 I have inherited testimonies your for ever for [are] [the] joy of heart my they.
我以你的法度为永远的产业, 因这是我心中所喜爱的。
112 I have turned heart my to do decrees your for ever end.
我的心专向你的律例, 永远遵行,一直到底。
113 Half-hearted people I hate and law your I love.
心怀二意的人为我所恨; 但你的律法为我所爱。
114 [are] hiding place My and shield my you for word your I hope.
你是我藏身之处,又是我的盾牌; 我甚仰望你的话语。
115 Turn aside from me O evil-doers and let me observe [the] commandments of God my.
作恶的人哪,你们离开我吧! 我好遵守我 神的命令。
116 Sustain me according to word your so I may live and may not you put to shame me from hope my.
求你照你的话扶持我,使我存活, 也不叫我因失望而害羞。
117 Uphold me so let me be saved and I may have regard for decrees your continually.
求你扶持我,我便得救, 时常看重你的律例。
118 You reject all [those who] go astray from decrees your for [is] falsehood deceitfulness their.
凡偏离你律例的人,你都轻弃他们, 因为他们的诡诈必归虚空。
119 Dross you cause to cease all [the] wicked [people] of [the] earth therefore I love testimonies your.
凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓; 因此我爱你的法度。
120 It trembles from dread of you flesh my and from judgments your I am afraid.
我因惧怕你,肉就发抖; 我也怕你的判语。
121 I have done justice and righteousness not you will abandon me to oppressors my.
我行过公平和公义, 求你不要撇下我给欺压我的人!
122 Stand surety for servant your for good may not they oppress me arrogant [people].
求你为仆人作保,使我得好处, 不容骄傲人欺压我!
123 Eyes my they are exhausted for deliverance your and for [the] word of righteousness your.
我因盼望你的救恩 和你公义的话眼睛失明。
124 Do with servant your according to covenant loyalty your and decrees your teach me.
求你照你的慈爱待仆人, 将你的律例教训我。
125 [am] servant Your I give understanding me so let me know testimonies your.
我是你的仆人,求你赐我悟性, 使我得知你的法度。
126 A time to act [belongs] to Yahweh people have broken law your.
这是耶和华降罚的时候, 因人废了你的律法。
127 There-fore I love commandments your more than gold and more than pure gold.
所以,我爱你的命令胜于金子, 更胜于精金。
128 There-fore - all [the] precepts of everything I approve every path of falsehood I hate.
你一切的训词,在万事上我都以为正直; 我却恨恶一切假道。
129 [are] wonders Testimonies your there-fore it observes them self my.
你的法度奇妙, 所以我一心谨守。
130 [the] opening of Words your it gives light [it is] giving understanding to simple people.
你的言语一解开就发出亮光, 使愚人通达。
131 Mouth my I opened wide and I panted! for for commandments your I longed.
我张口而气喘, 因我切慕你的命令。
132 Turn to me and show favor to me according to custom to [those who] love name your.
求你转向我,怜悯我, 好像你素常待那些爱你名的人。
133 Footsteps my direct by word your and may not it have power over me any wickedness.
求你用你的话使我脚步稳当, 不许什么罪孽辖制我。
134 Redeem me from oppression of humankind so let me keep precepts your.
求你救我脱离人的欺压, 我要遵守你的训词。
135 Face your make shine on servant your and teach me decrees your.
求你用脸光照仆人, 又将你的律例教训我。
136 Streams of water they have gone down eyes my because not people keep law your.
我的眼泪下流成河, 因为他们不守你的律法。
137 [are] righteous You O Yahweh and [are] upright judgments your.
耶和华啊,你是公义的; 你的判语也是正直的!
138 You commanded righteousness testimonies your and faithfulness much.
你所命定的法度是凭公义和至诚。
139 It has destroyed me zeal my for they have forgotten words your opponents my.
我心焦急,如同火烧, 因我敌人忘记你的言语。
140 [has been] refined Word your exceedingly and servant your he loves it.
你的话极其精炼, 所以你的仆人喜爱。
141 [am] insignificant I and [am] despised precepts your not I have forgotten.
我微小,被人藐视, 却不忘记你的训词。
142 Righteousness your [is] righteousness for ever and law your [is] truth.
你的公义永远长存; 你的律法尽都真实。
143 Distress and anguish they have found me commandments your [are] delight my.
我遭遇患难愁苦, 你的命令却是我所喜爱的。
144 [are] righteousness Testimonies your for ever give understanding me so I may live.
你的法度永远是公义的; 求你赐我悟性,我就活了。
145 I call out with all [the] heart answer me O Yahweh decrees your I will observe.
耶和华啊,我一心呼吁你; 求你应允我,我必谨守你的律例!
146 I call out to you save me so let me keep testimonies your.
我向你呼吁,求你救我! 我要遵守你的法度。
147 I am early in the twilight and I cried for help! (for word your *Q(K)*) I hope.
我趁天未亮呼求; 我仰望了你的言语。
148 They anticipate eyes my [the] night-watches to meditate on word your.
我趁夜更未换将眼睁开, 为要思想你的话语。
149 Voice my hear! according to covenant loyalty your O Yahweh according to judgments your preserve alive me.
求你照你的慈爱听我的声音; 耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
150 They draw near [those who] pursue wickedness from law your they are distant.
追求奸恶的人临近了; 他们远离你的律法。
151 [are] near You O Yahweh and all commandments your [are] truth.
耶和华啊,你与我相近; 你一切的命令尽都真实!
152 Antiquity I have known from testimonies your that for ever you have established them.
我因学你的法度, 久已知道是你永远立定的。
153 See affliction my and rescue me for law your not I have forgotten.
求你看顾我的苦难,搭救我, 因我不忘记你的律法。
154 Conduct! case my and redeem me to word your preserve alive me.
求你为我辨屈,救赎我, 照你的话将我救活。
155 [is] far From wicked [people] salvation for decrees your not they have sought.
救恩远离恶人, 因为他们不寻求你的律例。
156 Compassion your [are] great - O Yahweh according to judgments your preserve alive me.
耶和华啊,你的慈悲本为大; 求你照你的典章将我救活。
157 [are] many [those who] harass Me and foes my from testimonies your not I have turned aside.
逼迫我的,抵挡我的,很多, 我却没有偏离你的法度。
158 I see [those who] act treacherously and I felt disgust! that word your not they have kept.
我看见奸恶的人就甚憎恶, 因为他们不遵守你的话。
159 See that precepts your I love O Yahweh according to covenant loyalty your preserve alive me.
你看我怎样爱你的训词! 耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活!
160 [the] head of Word your [is] truth and [is] for ever every judgment of righteousness of your.
你话的总纲是真实; 你一切公义的典章是永远长存。
161 Icials they have harassed me without cause (and from word your *Q(K)*) it is in dread heart my.
首领无故地逼迫我, 但我的心畏惧你的言语。
162 [am] rejoicing I on word your like [one who] brings out plunder much.
我喜爱你的话, 好像人得了许多掳物。
163 Falsehood I hate and I abhor law your I love.
谎话是我所恨恶所憎嫌的; 惟你的律法是我所爱的。
164 Seven [times] in the day I praise you on [the] judgments of righteousness your.
我因你公义的典章一天七次赞美你。
165 Peace great [belongs] to [those who] love law your and not [belongs] to them a stumbling block.
爱你律法的人有大平安, 什么都不能使他们绊脚。
166 I wait for salvation your O Yahweh and commandments your I do.
耶和华啊,我仰望了你的救恩, 遵行了你的命令。
167 It keeps self my testimonies your and I have loved them exceedingly.
我心里守了你的法度; 这法度我甚喜爱。
168 I keep precepts your and testimonies your for all ways my [are] before you.
我遵守了你的训词和法度, 因我一切所行的都在你面前。
169 May it draw near cry of entreaty my before you O Yahweh according to word your give understanding me.
耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前, 照你的话赐我悟性。
170 May it come supplication my before you according to word your deliver me.
愿我的恳求达到你面前, 照你的话搭救我。
171 May they pour forth lips my praise for you teach me decrees your.
愿我的嘴发出赞美的话, 因为你将律例教训我。
172 May it sing tongue my word your for all commandments your [are] righteousness.
愿我的舌头歌唱你的话, 因你一切的命令尽都公义。
173 May it be hand your [about] to help me for precepts your I have chosen.
愿你用手帮助我, 因我拣选了你的训词。
174 I long for salvation your O Yahweh and law your [is] delight my.
耶和华啊,我切慕你的救恩! 你的律法也是我所喜爱的。
175 May it live self my so it may praise you and judgments your may they help me.
愿我的性命存活,得以赞美你! 愿你的典章帮助我!
176 I have gone astray like a sheep lost seek servant your for commandments your not I have forgotten.
我如亡羊走迷了路,求你寻找仆人, 因我不忘记你的命令。

< Psalms 119 >