< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Let it say please Israel that [is] for ever covenant loyalty his.
Lai saka Israēls: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Let them say please [the] house of Aaron that [is] for ever covenant loyalty his.
Lai saka Ārona nams: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
4 Let them say please [those] fearing Yahweh that [is] for ever covenant loyalty his.
Lai saka, kas To Kungu bīstas: Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 From the distress I called out to Yahweh he answered me in roomy place Yahweh.
No bēdām es To Kungu piesaucu, un Tas Kungs mani paklausīja plašā vietā.
6 Yahweh [is] for me not I will be afraid what? will he do to me anyone.
Tas Kungs ir ar mani, es nebīstos; ko cilvēki man var darīt?
7 Yahweh [is] for me helper my and I I will look on [those who] hate me.
Tas Kungs ir mans palīgs, un es ar prieku skatīšos uz saviem nīdētājiem.
8 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in humankind.
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz cilvēkiem.
9 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in noble [people].
Labāki ir, paļauties uz To Kungu, nekā cerēt uz lieliem kungiem.
10 All nations they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
Visi pagāni apmetās ap mani, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
11 They surrounded me also they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
Tie metās pret mani visapkārt, bet Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
12 They surrounded me like bees they were extinguished like a fire of thorns in [the] name of Yahweh for I fended off them.
Tie apmetās ap mani kā bites, bet tie izdziest kā uguns ērkšķos; Tā Kunga Vārdā es tos izdeldēšu.
13 Certainly you pushed me to fall and Yahweh he helped me.
Tu man grūdin pagrūdi, lai es krītu; bet Tas Kungs ir mans palīgs.
14 [is] might My and strength Yahweh and he has become of me salvation.
Tas Kungs ir mans stiprums un mana dziesma un ir mans Pestītājs.
15 [the] sound of - A shout of joy and salvation [is] in [the] tents of righteous [people] [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
Gavilēšanas un pestīšanas balss (atskan) taisno dzīvokļos; Tā Kunga labā roka dara varenus darbus
16 [the] right [hand] of Yahweh [is] exalting [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
Tā Kunga labā roka ir paaugstināta, Tā Kunga labā roka dara varenus darbus.
17 Not I will die for I will live and I may recount [the] deeds of Yahweh.
Es nemiršu, bet dzīvošu un izteikšu Tā Kunga darbus.
18 Certainly he has disciplined me Yahweh and to death not he has given me.
Gan Tas Kungs mani pārmāca, bet taču Viņš mani nenodod nāvei.
19 Open to me [the] gates of righteousness I will go in them I will give thanks to Yahweh.
Atdariet man taisnības vārtus, ka es pa tiem ieeju un Tam Kungam pateicos.
20 This the gate [belongs] to Yahweh righteous [people] they will go in it.
Šie ir Tā Kunga vārti, pa tiem tie taisnie ieies.
21 I will give thanks to you for you answered me and you have become of me salvation.
Es tev pateicos, ka tā mani esi paklausījis un man bijis par Pestītāju.
22 A stone [which] they rejected the builders it has become [the] head of [the] corner.
Tas akmens, ko tie nama taisītāji atmetuši, ir palicis par stūra akmeni.
23 From with Yahweh it has come this it it is wonderful in view our.
Tas ir no Tā Kunga, un ir brīnums mūsu acīs.
24 This the day he has made Yahweh let us be glad and let us rejoice in it.
Šī ir tā diena, ko Tas Kungs darījis; priecāsimies un līksmosimies par to.
25 We beg you O Yahweh save! please we beg you O Yahweh grant success! please.
Ak Kungs, palīdzi nu! ak Kungs, lai labi izdodas!
26 [be] blessed The [one who] comes in [the] name of Yahweh we bless you from [the] house of Yahweh.
Slavēts lai ir, kas nāk Tā Kunga Vārdā; mēs svētījam jūs no Tā Kunga nama.
27 [is] God - Yahweh and he has given light to us bind a festival sacrifice with ropes to [the] horns of the altar.
Tas Kungs ir tas stiprais Dievs, kas mūs apgaismo. Piesieniet svētku upurus ar saitēm līdz altāra ragiem.
28 [are] God My you and I will give thanks to you O God my I will exalt you.
Tu esi mans Dievs, un es Tev pateicos; mans Dievs, es Tevi paaugstināšu.
29 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.

< Psalms 118 >