< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Let it say please Israel that [is] for ever covenant loyalty his.
이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
3 Let them say please [the] house of Aaron that [is] for ever covenant loyalty his.
이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
4 Let them say please [those] fearing Yahweh that [is] for ever covenant loyalty his.
이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
5 From the distress I called out to Yahweh he answered me in roomy place Yahweh.
내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
6 Yahweh [is] for me not I will be afraid what? will he do to me anyone.
여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬
7 Yahweh [is] for me helper my and I I will look on [those who] hate me.
여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
8 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in humankind.
여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며
9 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in noble [people].
여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
10 All nations they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
11 They surrounded me also they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
12 They surrounded me like bees they were extinguished like a fire of thorns in [the] name of Yahweh for I fended off them.
저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
13 Certainly you pushed me to fall and Yahweh he helped me.
네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다
14 [is] might My and strength Yahweh and he has become of me salvation.
여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
15 [the] sound of - A shout of joy and salvation [is] in [the] tents of righteous [people] [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
16 [the] right [hand] of Yahweh [is] exalting [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
17 Not I will die for I will live and I may recount [the] deeds of Yahweh.
내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다
18 Certainly he has disciplined me Yahweh and to death not he has given me.
여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다
19 Open to me [the] gates of righteousness I will go in them I will give thanks to Yahweh.
내게 의의 문을 열지어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다
20 This the gate [belongs] to Yahweh righteous [people] they will go in it.
이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어가리로다
21 I will give thanks to you for you answered me and you have become of me salvation.
주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
22 A stone [which] they rejected the builders it has become [the] head of [the] corner.
건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
23 From with Yahweh it has come this it it is wonderful in view our.
이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
24 This the day he has made Yahweh let us be glad and let us rejoice in it.
이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
25 We beg you O Yahweh save! please we beg you O Yahweh grant success! please.
여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서
26 [be] blessed The [one who] comes in [the] name of Yahweh we bless you from [the] house of Yahweh.
여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
27 [is] God - Yahweh and he has given light to us bind a festival sacrifice with ropes to [the] horns of the altar.
여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 희생을 제단 뿔에 맬지어다
28 [are] God My you and I will give thanks to you O God my I will exalt you.
주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
29 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다