< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Let it say please Israel that [is] for ever covenant loyalty his.
I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Let them say please [the] house of Aaron that [is] for ever covenant loyalty his.
I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Let them say please [those] fearing Yahweh that [is] for ever covenant loyalty his.
I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 From the distress I called out to Yahweh he answered me in roomy place Yahweh.
Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
6 Yahweh [is] for me not I will be afraid what? will he do to me anyone.
Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
7 Yahweh [is] for me helper my and I I will look on [those who] hate me.
Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
8 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in humankind.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
9 [is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in noble [people].
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
10 All nations they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
11 They surrounded me also they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
12 They surrounded me like bees they were extinguished like a fire of thorns in [the] name of Yahweh for I fended off them.
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
13 Certainly you pushed me to fall and Yahweh he helped me.
Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
14 [is] might My and strength Yahweh and he has become of me salvation.
My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
15 [the] sound of - A shout of joy and salvation [is] in [the] tents of righteous [people] [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
16 [the] right [hand] of Yahweh [is] exalting [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
17 Not I will die for I will live and I may recount [the] deeds of Yahweh.
I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
18 Certainly he has disciplined me Yahweh and to death not he has given me.
Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
19 Open to me [the] gates of righteousness I will go in them I will give thanks to Yahweh.
Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
20 This the gate [belongs] to Yahweh righteous [people] they will go in it.
This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
21 I will give thanks to you for you answered me and you have become of me salvation.
I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
22 A stone [which] they rejected the builders it has become [the] head of [the] corner.
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
23 From with Yahweh it has come this it it is wonderful in view our.
From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
24 This the day he has made Yahweh let us be glad and let us rejoice in it.
This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
25 We beg you O Yahweh save! please we beg you O Yahweh grant success! please.
Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
26 [be] blessed The [one who] comes in [the] name of Yahweh we bless you from [the] house of Yahweh.
Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
27 [is] God - Yahweh and he has given light to us bind a festival sacrifice with ropes to [the] horns of the altar.
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
28 [are] God My you and I will give thanks to you O God my I will exalt you.
My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
29 Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.