< Psalms 116 >
1 I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
2 For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
3 They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol )
Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol )
4 And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
5 [is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
6 [is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
7 Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
8 For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
9 I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
10 I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
11 I I said when was hastening I every person [is] a liar.
Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
12 What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
13 A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
14 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
15 [is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
16 I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
17 To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
18 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
19 In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.
in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!