< Psalms 116 >

1 I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
2 For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
3 They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol h7585)
Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol h7585)
4 And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
5 [is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
6 [is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
7 Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
8 For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
9 I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
10 I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
11 I I said when was hastening I every person [is] a liar.
Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
12 What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
13 A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
14 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 [is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
16 I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
17 To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
18 Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
19 In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!

< Psalms 116 >