< Psalms 115 >

1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

< Psalms 115 >