< Psalms 115 >

1 Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Why? will they say the nations where? please [is] God their.
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 May he add Yahweh to you to you and to children your.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 [be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.

< Psalms 115 >